Ceremony in 2009 Q3

Judges

Judges
<translation language="en">This is beautiful use of color, texture and perspective. The photographer did a good job taking a chance with something different than the usual "money shot." A slightly tighter crop all the way around the couple would have made it pop even more and added to the abstraction.</translation>
<translation language="fr">C'est belle utilisation de la couleur, la texture et la perspective. Le photographe fait un bon travail de prendre une chance avec quelque chose de différent de l'habituel "money shot". Une récolte légèrement plus serré tout autour du couple, il aurait été encore plus pop et a ajouté à l'abstraction.</translation>
<translation language="es">Esto es bello uso del color, la textura y la perspectiva. El fotógrafo hizo un buen trabajo teniendo una oportunidad con algo diferente a la habitual "toma el dinero." Una cosecha ligeramente apretado todo el camino alrededor de la pareja habría hecho estallar aún más y se añade a la abstracción.</translation>
<translation language="it">Questo è bello utilizzare di colore, consistenza e prospettiva. Il fotografo ha fatto un buon lavoro sfruttando una possibilità con qualcosa di diverso dal solito "colpo di denaro." Un po 'più stretto raccolto tutto il senso intorno alla coppia avrebbe reso ancora più pop e aggiunto al astrazione.</translation>
<translation language="pl">To jest piękne użycie koloru, faktury i perspektywy. Fotograf wykonał dobrą robotę, ryzykujesz z czegoś innego niż zwykle "strzał pieniędzy." Nieco mocniej upraw dookoła para udałoby się jeszcze bardziej pop i dodany do abstrakcji.</translation>
<translation language="de">Das ist schön Einsatz von Farbe, Textur und Perspektive. Der Fotograf hat einen guten Job dabei eine Chance, mit etwas anderes als das übliche "Geld erschossen." Eine etwas straffere Ernte rundum das Paar hätte es noch mehr Pop und in die Abstraktion zu haben.</translation>
<translation language="nl">Dit is mooi gebruik van kleur, textuur en perspectief. De fotograaf heeft een goede baan nemen van een kans met iets anders dan de gebruikelijke "geld schot." Een iets strakker gewas helemaal rond het paar zou hebben gemaakt pop nog meer en toegevoegd aan de abstractie.</translation>
<translation language="zh-TW">這是美麗的使用顏色,紋理和觀點。攝影師做了很好的工作機會,採取不同的東西比一般的“錢出手。”稍微收緊作物一路圍繞夫婦會使其更加流行並添加到抽象。</translation>
<translation language="zh-CN">这是颜色,纹理和美丽的角度使用。摄影师做得不错的东西采取不同的机会比一般的“钱出手。”稍微收紧作物周围的一切将会使情侣路更是流行音乐并添加到抽象。</translation>
<translation language="ar">هذا هو استخدام جميلة الملمس واللون والمنظور. وقال إن المصور على وظيفة جيدة أخذ فرصة مع شيء مختلف عن المعتاد "بالرصاص المال". من شأنها أن تجعل تشديد المحاصيل قليلا على طول الطريق حول زوجين البوب أنه حتى أكثر ، وأضاف إلى التجريد.</translation>
<translation language="hi">इस रंग, बनावट और परिप्रेक्ष्य के सुंदर प्रयोग है. फोटोग्राफर एक अच्छा सामान्य से कुछ अलग करने के साथ एक मौका लेने के काम किया है "पैसे गोली मार दी." एक थोड़ा तंग फसल जोड़े के चारों ओर रास्ता बना दिया है यह और भी पॉप और अमूर्त में जोड़ा जाएगा.</translation>
<translation language="pt">Isso é bonito usar de textura, cor e perspectiva. O fotógrafo fez um bom trabalho, tendo uma chance com algo diferente do habitual "tiro o dinheiro." Um pouco mais apertado cultura a toda a volta do casal teria tornado ainda mais pop e adicionou à abstração.</translation>
<translation language="ru">Это красивая использования цвета, текстуры и перспективы. Фотограф сделал хорошую работу, принимая шанс что-то другое, чем обычно "деньги выстрел". Немного жесткий обрезать все наоборот пара сделала бы это поп еще и добавил к абстракции.</translation>
<translation language="ja">これは、色、テクスチャ、およびパースペクティブの美しい使用することです。カメラマンは何かいつもと違うとチャンスを取って良い仕事をしてくれた"お金ショット。"カップルの周り少し厳しい作物のすべての方法は、それがさらに開くと抽象化に追加されただろう。</translation>
<translation language="en">This is an excellent photograph. The angle works so well with the color pedals. Very nicely composed.</translation>
<translation language="fr">Il s'agit d'une excellente photo. L'angle fonctionne si bien avec les pédales de couleur. Très bien composé.</translation>
<translation language="es">Esta es una excelente fotografía. El ángulo funciona tan bien con los pedales de color. Muy bien compuesta.</translation>
<translation language="it">Questa è una fotografia eccellente. L'angolo funziona così bene con i pedali di colore. Molto ben composta.</translation>
<translation language="pl">Jest to doskonałe zdjęcie. Kąt działa tak dobrze z pedałów kolor. Bardzo ładnie skomponowane.</translation>
<translation language="de">Dies ist ein ausgezeichnetes Foto. Der Winkel funktioniert so gut mit der Farbe Pedale. Sehr schön komponiert.</translation>
<translation language="nl">Dit is een uitstekende foto. De hoek werkt zo goed met de kleur pedalen. Heel mooi samengesteld.</translation>
<translation language="zh-TW">這是一個極好的照片。這麼好作品的角度與顏色踏板。非常漂亮組成。</translation>
<translation language="zh-CN">这是一个极好的照片。这么好作品的角度与颜色踏板。非常漂亮组成。</translation>
<translation language="ar">هذه هي صورة ممتازة. زاوية يعمل بشكل جيد جدا مع لون الدواسات. تتألف لطيف جدا.</translation>
<translation language="hi">यह एक उत्कृष्ट तस्वीर है. कोण रंग pedals के साथ इतनी अच्छी तरह से काम करता है. बहुत अच्छी तरह से बना है.</translation>
<translation language="pt">Esta é uma fotografia excelente. O ângulo funciona tão bem com os pedais de cor. Muito bem composto.</translation>
<translation language="ru">Это отличные фотографии. Угол так хорошо работает с цветом педали. Очень хорошо составлен.</translation>
<translation language="ja">これは素晴らしい写真です。角度は色のペダルととてもうまく動作します。非常にきれいに構成される。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">There are good photographers and then there are good lucky photographers. A lucky photographer has to have the timing and ability to take advantage of the lucky draw that he or she has been given. It looks like this photographer saw the situation developing, got into position and got the kiss along with the added lucky element that makes this a winning photograph.</translation>
<translation language="fr">Il ya les bons photographes et puis il ya de bons photographes chanceux. Un photographe a la chance d'avoir le timing et la capacité à tirer parti du tirage au sort de la chance que lui ou elle a été donnée. Il ressemble à ce photographe a vu la situation qui se développe, se mit en position et a obtenu le baiser avec l'élément ajouté chanceux qui rend cette photo d'un gagnant.</translation>
<translation language="es">Hay buenos fotógrafos y luego están los fotógrafos buena suerte. Un fotógrafo de la suerte tiene que tener el tiempo y la capacidad de tomar ventaja de el sorteo que él o ella se le ha dado. Parece que este fotógrafo vio la situación en desarrollo, tiene en su posición y consiguió el beso, junto con el elemento añadido de suerte que hace que esta fotografía ganadora.</translation>
<translation language="it">Ci sono bravi fotografi e poi ci sono buoni fotografi fortunati. Un fotografo si è fortunati ad avere la tempistica e la capacità di sfruttare il sorteggio fortunato che lui o lei è stato dato. Sembra che questo fotografo ha visto l'evolversi della situazione, ha ottenuto in posizione e il bacio con l'elemento aggiunto fortunato che rende questa una fotografia vincente.</translation>
<translation language="pl">Są dobrzy fotografowie, a następnie są dobre szczęście fotografów. Szczęście fotograf musi mieć czas i możliwość skorzystania z tych szczęśliwców rysować, że on lub ona została podana. Wygląda na to fotograf widział rozwój sytuacji, ale na miejsce, ale pocałunek wraz z dodatkowy element szczęścia, że czyni to nagrodzonej fotografii.</translation>
<translation language="de">Es gibt gute Fotografen und dann gibt es gute Glück Fotografen. Eine glückliche Fotograf hat, um das Timing und die Fähigkeit, die Vorteile der Verlosung, dass er oder sie gegeben worden zu sein. Es sieht aus wie dieser Fotograf sah die Situation zu entwickeln, stieg in Position und bekam den Kuss mit dem zusätzlichen Element Glück, dass dies ein Siegerfoto macht.</translation>
<translation language="nl">Er zijn goede fotografen en dan zijn er nog goed geluk fotografen. Een gelukkige fotograaf moet beschikken over de timing en het vermogen om te profiteren van de gelukkige te tekenen dat hij of zij heeft gekregen. Het ziet eruit als deze fotograaf zag de situatie te ontwikkelen, werd in de juiste positie en kreeg de kus, samen met het toegevoegde element geluk dat dit een winnende foto maakt.</translation>
<translation language="zh-TW">有好的攝影師,然後有好的運氣攝影師。一個幸運的攝影師有時間和能力,利用抽獎,他或她已經給出。它看起來像這樣的攝影師看到形勢發展,鑽進立場,得到了親吻,隨著加入幸運的元素,使這一個成功的照片。</translation>
<translation language="zh-CN">有好的摄影师,然后有好的运气摄影师。一个幸运的摄影师有时间和能力采取的抽奖,他或她被赋予的优势。它看起来像这样的摄影师看到形势发展,到位,得到了随加幸运的元素,使这是一个获奖照片中的吻。</translation>
<translation language="ar">هناك مصورين جيدة وبعد ذلك هناك مصورين محظوظا جيدة. مصور محظوظ لا بد أن يكون توقيت والقدرة على الاستفادة من المحظوظين في السحب الذي أعطيت له أو لها. يبدو مثل هذا المصور شهد الوضع النامية ، وصلت الى موقف وحصل على قبلة جنبا إلى جنب مع العنصر محظوظا أضاف أن يجعل هذا الفوز صورة فوتوغرافية.</translation>
<translation language="hi">वहाँ अच्छे फोटोग्राफर हैं और फिर वहाँ अच्छा भाग्यशाली फोटोग्राफर हैं. एक भाग्यशाली फोटोग्राफर के लिए समय के लिए और एक भाग्यशाली आकर्षित करना है कि वह या वह दे दिया गया है का लाभ लेने की क्षमता हो गया है. ऐसा लगता है कि इस फोटोग्राफर के विकास की स्थिति को देखा, स्थिति में मिला है और कहा भाग्यशाली तत्व है कि यह एक जीतने की तस्वीर बनाता है के साथ साथ चुंबन मिल गया.</translation>
<translation language="pt">Existem fotógrafos bons e depois há os bons fotógrafos sorte. Um fotógrafo sorte tem que ter o timing e habilidade para tirar proveito do sorteio que ele ou ela tem sido dada. Parece que este fotógrafo viu a evolução da situação, ficou em posição e comecei a beijar, juntamente com o elemento adicional de sorte que torna esta uma fotografia vencedora.</translation>
<translation language="ru">Есть хорошие фотографы и затем Есть хорошие повезло фотографам. Удачливый фотограф должен иметь время и возможность, чтобы воспользоваться повезло рисовать, что он был дан. Выглядит это примерно так фотограф увидел ситуацию, складывающуюся, попал в положение и получил поцелуй, а также добавил повезло элемент, который делает эту победу фотографии.</translation>
<translation language="ja">良い写真がありますし、良い幸運の写真家があります。幸運カメラマンはタイミングと彼または彼女が与えられたことをラッキードローを活用する能力を持っている必要があります。この写真は、開発状況を見て所定の位置になったとこの勝利写真を作る付加幸運の要素と一緒にキスを得たように見えます。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Beautiful colors. Nice composition and moment.</translation>
<translation language="fr">De belles couleurs. composition de Nice et du moment.</translation>
<translation language="es">Hermosos colores. composición de Niza y el momento.</translation>
<translation language="it">Bella colori. composizione Nizza e momento.</translation>
<translation language="pl">Piękne kolory. Nice skład i moment.</translation>
<translation language="de">Schöne Farben. Nizza Zusammensetzung und Augenblick.</translation>
<translation language="nl">Mooie kleuren. Mooie compositie en het moment.</translation>
<translation language="zh-TW">美麗的顏色。尼斯組成和矩。</translation>
<translation language="zh-CN">美丽的颜色。尼斯组成和矩。</translation>
<translation language="ar">ألوان جميلة. لطيفة وتكوين لحظة.</translation>
<translation language="hi">सुंदर रंग. अच्छा संरचना और पल.</translation>
<translation language="pt">As cores bonitas. bela composição e momento.</translation>
<translation language="ru">Красивые цветы. Nice состава и момента.</translation>
<translation language="ja">美しい色を設定します。ニースの組成と瞬間。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">What a great fall scene. The color is great.</translation>
<translation language="fr">Quelle scène grande chute. La couleur est grand.</translation>
<translation language="es">¡Qué escena tan gran caída. El color es muy grande.</translation>
<translation language="it">Che scena grande caduta. Il colore è grande.</translation>
<translation language="pl">Co świetna scena upadku. Kolor jest bardzo duża.</translation>
<translation language="de">Was für eine tolle Herbst-Szene. Die Farbe ist toll.</translation>
<translation language="nl">Wat een geweldige val scene. De kleur is geweldig.</translation>
<translation language="zh-TW">真是一個偉大的秋天的景象。顏色是偉大的。</translation>
<translation language="zh-CN">真是一个伟大的秋天的景象。颜色是伟大的。</translation>
<translation language="ar">مشهد سقوط ما عظيمة. اللون هو عظيم.</translation>
<translation language="hi">क्या एक महान गिर दृश्य. रंग महान है.</translation>
<translation language="pt">Que cena grande queda. A cor é ótima.</translation>
<translation language="ru">Какой большой сцене осенью. Цвет является большим.</translation>
<translation language="ja">どのような偉大な秋のシーン。色は素晴らしいです。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Fun moment and again, a good job at looking for a different slice of life from the ceremony. The strong slice of light coming through the door leads my eye straight to the subject.</translation>
<translation language="fr">Moment de plaisir et encore, un bon travail à la recherche d'une tranche de vie différent de la cérémonie. La tranche d'une forte lumière venant par la porte mène directement à mes yeux le sujet.</translation>
<translation language="es">Diversión momento y otra vez, un buen trabajo en busca de un sector diferente de la vida de la ceremonia. El corte de luz fuerte que entraba por la puerta lleva mi mirada directamente al tema.</translation>
<translation language="it">Divertimento momento e ancora una volta, un buon lavoro alla ricerca di una fetta di vita diversi da cerimonia. La fetta di forte luce proveniente dalla porta porta il mio sguardo dritto al soggetto.</translation>
<translation language="pl">Chwila zabawy i ponownie, dobrą pracę w poszukiwaniu różnych kawałek życia z uroczystości. Silny kawałek światło wpadające przez drzwi prowadzi moje oko od razu do tematu.</translation>
<translation language="de">Fun Moment wieder einen guten Job bei der Suche nach einem anderen Stück des Lebens von der Zeremonie. Das starke Stück Licht kommt durch die Tür führt mein Auge direkt auf das Thema.</translation>
<translation language="nl">Leuk moment en weer, een goede baan bij op zoek naar een ander deel van het leven van de ceremonie. De sterke deel van licht door de deur leidt mijn oog direct op het onderwerp.</translation>
<translation language="zh-TW">有趣的時刻,再次,做好在尋找一個不同的生活片的儀式。強片的光來,通過我的眼睛直門引出的話題。</translation>
<translation language="zh-CN">有趣的时刻,再次,在对生活在不同的片式寻找工作。光的强片,通过门来引出我的眼睛直接的主体。</translation>
<translation language="ar">لحظة متعة ، ومرة أخرى ، على وظيفة جيدة في يبحث عن شريحة مختلفة من الحياة من الحفل. شريحة قوية من الضوء القادم من خلال باب يؤدي مباشرة إلى عيني هذا الموضوع.</translation>
<translation language="hi">मज़ा पल और फिर, समारोह से एक जीवन के विभिन्न टुकड़ा के लिए देख पर एक अच्छा काम. प्रकाश की मजबूत टुकड़ा दरवाजे के माध्यम से आने वाले सीधे विषय के लिए मेरी आँख जाता है.</translation>
<translation language="pt">Momento de diversão e, novamente, um bom trabalho à procura de uma fatia de vida diferente da cerimônia. A fatia de luz forte entrando pela porta leva meu olho direto ao assunto.</translation>
<translation language="ru">Fun момент и снова, хорошая работа на поиск различных кусок жизни от церемонии. Сильный кусочек свет, проникающий через дверь ведет мой глаз прямо в тему.</translation>
<translation language="ja">再び楽しい瞬間や、式典から生活の異なるスライスを探しているのに良い仕事。ドアを通ってきた光の強力なスライスがストレート主題に私の目をリードしています。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">There's a sense of successfully controlled chaos here that makes the photo compelling as it combines humor and poignancy and joy. The big smile in the background, the tender hug while a woman fixes something on the bride's dress, the groom leaning over to talk with the woman in a wheelchair.</translation>
<translation language="fr">Il ya un sentiment de chaos contrôlé avec succès ici que rend la photo convaincant car il combine humour et poignant et de joie. Le grand sourire dans le fond, le câlin tendre tandis qu'une femme corrige quelque chose sur la robe de la mariée, le marié se penchant à parler avec la femme dans un fauteuil roulant.</translation>
<translation language="es">Hay una sensación de caos controlado con éxito aquí que hace que la foto convincente, ya que combina humor y el patetismo y la alegría. La gran sonrisa en el fondo, el abrazo tierno mientras que una mujer fija algo en el vestido de la novia, el novio se inclinó para hablar con la mujer en una silla de ruedas.</translation>
<translation language="it">C'è un senso di caos controllato con successo qui che rende la foto interessante perché combina umorismo e intensità e gioia. Il grande sorriso in sottofondo, il tenero abbraccio mentre una donna fissa qualcosa sul vestito della sposa, lo sposo chino su di parlare con la donna in una sedia a rotelle.</translation>
<translation language="pl">Nie ma poczucie skutecznie kontrolowany chaos tutaj sprawia, że zdjęcie przekonujące, gdyż łączy w sobie humor i przejmujący i radości. Uśmiechem w tle, przytulić przetargu, podczas gdy kobiety poprawki coś na sukni panny młodej, pana młodego pochylił się do rozmowy z kobietą na wózku inwalidzkim.</translation>
<translation language="de">Es gibt ein Gefühl von Erfolg kontrollierten Chaos hier, dass das Foto überzeugend macht, wie es Humor und Schärfe und Freude verbindet. Das große Lächeln im Hintergrund, die Ausschreibung umarmen, während eine Frau legt etwas auf die Braut das Kleid, der Bräutigam beugte, um mit der Frau in einem Rollstuhl zu sprechen.</translation>
<translation language="nl">Er is een gevoel van succes gecontroleerde chaos hier, dat maakt de foto meeslepend als het combineert humor en ontroering en vreugde. De grote glimlach op de achtergrond, de tedere omhelzing, terwijl een vrouw lost iets op jurk van de bruid, de bruidegom leunend over te praten met de vrouw in een rolstoel.</translation>
<translation language="zh-TW">有一種意義上的成功控制混亂,使這裡的照片引人注目,因為它結合了幽默和辛酸與喜悅。微笑的大背景中,投標擁抱,而女人修復的東西上新娘的禮服,新郎俯身談與女子輪椅。</translation>
<translation language="zh-CN">有一个成功控制混乱,使得这里的照片引人注目的意义,因为它结合了幽默和辛酸与喜悦。在后台大微笑,拥抱,而女人招标修复上新娘的礼服,新郎俯身倾诉,在轮椅上的女人的东西。</translation>
<translation language="ar">هناك شعور من الفوضى تسيطر بنجاح هنا أن يجعل صورة مقنعة لأنها تجمع بين الدعابة واذع والفرح. ابتسامة كبيرة في الخلفية ، في حين عناق العطاء امرأة بإصلاح شيء على فستان العروس ، العريس يميل أكثر لاجراء محادثات مع امرأة على كرسي متحرك.</translation>
<translation language="hi">वहाँ सफलतापूर्वक नियंत्रित यहां अराजकता कि फोटो मजबूर करता है की भावना है, क्योंकि यह हास्य और मार्मिकता और खुशी को जोड़ती है. पृष्ठभूमि में बड़ी मुस्कान, कोमल आलिंगन, जबकि एक महिला दुल्हन की पोशाक, पर झुके को एक व्हीलचेयर में औरत के साथ बात करने पर दूल्हे के कुछ फिक्स.</translation>
<translation language="pt">Há uma sensação de caos controlado com sucesso aqui que faz a foto convincente, uma vez que combina humor e pungência e alegria. O grande sorriso no fundo, o abraço terno, enquanto uma mulher corrige algo no vestido da noiva, o noivo inclinando-se para conversar com a mulher em uma cadeira de rodas.</translation>
<translation language="ru">Там в чувство успешно управляемого хаоса здесь, что делает фотографию убедительным, как он сочетает в себе юмор и остроты и радости. Большая улыбка в фоновом режиме, в то время как тендер обнять женщину фиксирует что-то на платье невесты, жених наклонился, чтобы поговорить с женщиной в инвалидной коляске.</translation>
<translation language="ja">それはユーモアと辛辣さと喜びを組み合わせたとして、写真の強みはここを正常に制御混乱の感があります。バックグラウンドで大きな笑顔、柔らかい抱擁女性は花嫁のドレスで何かを修正しながら、新郎は車椅子の女性と話をする以上傾いた。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">The photographer was in position to get the bride and the carriage, but didn’t miss this young man diligently going about his important part of the wedding. This picture conveys a great deal of information and that’s what it's all about.</translation>
<translation language="fr">Le photographe a été en mesure d'obtenir la mariée et le transport, mais ne manquez pas ce jeune homme va avec diligence au sujet de son rôle important du mariage. Cette image transmet beaucoup d'informations et c'est ce dont il s'agit.</translation>
<translation language="es">El fotógrafo estaba en condiciones de obtener la novia y el carro, pero no te pierdas este joven va diligencia de su parte importante de la boda. Esta imagen transmite una gran cantidad de información y eso es lo que se trata todo esto.</translation>
<translation language="it">Il fotografo è stato in grado di ottenere la sposa e la carrozza, ma non mancare a questo giovane uomo diligente andare sulla sua parte importante del matrimonio. Questa foto trasmette una grande quantità di informazioni ed è quello che è interamente circa.</translation>
<translation language="pl">Fotograf był w stanie uzyskać panny młodej i przewozu, ale nie przegap tego młodego człowieka o jego pilnie będzie ważnym elementem ślubu. To zdjęcie oddaje wiele informacji i to, co w tym wszystkim chodzi.</translation>
<translation language="de">Der Fotograf war in der Lage, die Braut und den Wagen zu steigen, aber nicht vermissen dieser junge Mann eifrig gehen über seine wichtiger Teil der Hochzeit. Dieses Bild vermittelt eine Fülle von Informationen und das ist, was es überhaupt geht.</translation>
<translation language="nl">De fotograaf was in staat om de bruid en de wagen te krijgen, maar niet te missen deze jonge man ijverig gaan over zijn belangrijk onderdeel van de bruiloft. Deze foto brengt een grote hoeveelheid informatie en dat is waar het allemaal om draait.</translation>
<translation language="zh-TW">攝影師在位置獲得新娘的馬車,但沒有錯過這個年輕人孜孜忙著他的婚禮的重要組成部分。這張照片傳達了大量的信息,這就是它的全部。</translation>
<translation language="zh-CN">摄影师在位置获得新娘的马车,但没有错过这个年轻人对他的努力的重要组成部分的婚礼准备。这张照片传达了大量信息,这就是它的全部。</translation>
<translation language="ar">وكان مصور في موقف للحصول على العروس والنقل ، ولكن لا يغيب عن هذا الشاب سوف بجد حول جانبه هاما من الزفاف. هذه الصورة يحمل قدرا كبيرا من المعلومات وهذا ما حول جميع.</translation>
<translation language="hi">फोटोग्राफर के लिए दूल्हे और गाड़ी मिल की स्थिति में था, लेकिन क्या याद आती है इस युवक लगन से अपनी शादी के महत्वपूर्ण भाग के बारे में नहीं जा रहा. इस तस्वीर में जानकारी का एक बड़ा सौदा बता देते हैं और है कि क्या यह सब के बारे में है.</translation>
<translation language="pt">O fotógrafo estava em posição de obter a noiva eo transporte, mas não perca esse jovem vai diligentemente sobre a sua parte importante do casamento. Esta imagem transmite uma grande quantidade de informações e é isso que é tudo sobre.</translation>
<translation language="ru">Фотограф был в состоянии получить невесты и перевозки, но не пропустите этот молодой человек старательно собираются о его важной частью свадьбы. Эта картина передает большой объем информации и то, что это все о.</translation>
<translation language="ja">写真は、花嫁と送料を取得する位置にいた、この若い男が熱心に結婚式の彼の重要な部分についてつもり逃さなかった。この写真は非常に多くの情報を伝えて、それはそれはすべてについて何です。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Strong graphics, both the simplicity of the black and white and the echo of the girl's arms in those of the women standing behind her, add to the strength of the image. One wonders what has caught the attention of the young girl; the unanswered question actually makes the image more interesting.</translation>
<translation language="fr">Forte graphiques, à la fois la simplicité du noir et blanc et l'écho de bras de la fille de ceux des femmes debout derrière elle, ajouter à la force de l'image. On se demande ce qui a retenu l'attention de la jeune fille, la question sans réponse fait réellement l'image plus intéressante.</translation>
<translation language="es">Gráficos de gran fuerza, la simplicidad del blanco y negro y el eco de los brazos de la niña en los de las mujeres de pie detrás de ella, se suman a la fuerza de la imagen. Uno se pregunta qué ha llamado la atención de la joven, la pregunta sin respuesta en realidad hace que la imagen sea más interesante.</translation>
<translation language="it">Grafica forte, sia la semplicità del bianco e nero e l'eco delle braccia della ragazza in quelle delle donne in piedi dietro di lei, aggiunge alla forza dell'immagine. Ci si chiede che cosa ha catturato l'attenzione della fanciulla, la domanda senza risposta rende effettivamente l'immagine più interessante.</translation>
<translation language="pl">Silne grafiki, zarówno prostota czerni i bieli oraz echo dziewczyny broni w tych z kobiet stojących za nią, dodać do siły obrazu. Można się zastanawiać, co działo zwróciła uwagę młodej dziewczyny, pytanie bez odpowiedzi faktycznie sprawia, że obraz bardziej interesujące.</translation>
<translation language="de">Starke Grafik, sowohl die Einfachheit der Schwarz-Weiß und das Echo des Mädchens die Arme in denen die Frauen hinter ihr stand, um die Stärke des Bildes hinzu. Man fragt sich, was die Aufmerksamkeit des jungen Mädchens gefangen, die unbeantwortete Frage eigentlich macht das Bild interessanter.</translation>
<translation language="nl">Sterke graphics, zowel de eenvoud van de zwart-wit en de echo van wapens van het meisje in die van de vrouwen die achter haar, toe te voegen aan de kracht van het beeld. Men vraagt zich af wat er de aandacht van het jonge meisje gevangen; de onbeantwoorde vraag in feite maakt het beeld interessanter.</translation>
<translation language="zh-TW">強大的圖形,無論是簡單的黑色和白色,呼應了女孩的武器在那些婦女站在她身後,增加了力量的形象。人們不禁要問,是什麼引起了關注的年輕女孩,在沒有答案的問題實際上使圖像更加有趣。</translation>
<translation language="zh-CN">强大的图形,无论是简单的黑色和白色,在她身后站着的妇女的女孩的武器呼应,增加了图像的力量。人们不禁要问,是什么引起了年轻女孩的注意;在没有答案的问题实际上使图像更加有趣。</translation>
<translation language="ar">رسومات قوية ، سواء بساطة السوداء والبيضاء وصدى الأسلحة الفتاة في تلك النساء يقف وراءها ، إضافة إلى قوة للصورة. ويتساءل المرء ما الذي لفت انتباه الفتاة ، والسؤال لم يتم الرد عليها في الواقع يجعل الصورة أكثر إثارة للاهتمام.</translation>
<translation language="hi">मजबूत ग्राफिक्स, दोनों काले और सफेद रंग का सादगी और उसके पीछे खड़ी महिलाओं की उन में लड़की के हथियारों की गूंज, छवि की शक्ति को जोड़ने के लिए. एक चमत्कार क्या जवान लड़की का ध्यान पकड़ा गया है, अनुत्तरित प्रश्न वास्तव में छवि और अधिक रोचक बना देता है.</translation>
<translation language="pt">Gráficos forte, tanto a simplicidade do preto e branco e o eco dos braços da menina naqueles das mulheres em pé atrás dela, contribuir para o fortalecimento da imagem. Uma pergunta o que chamou a atenção da jovem; a pergunta sem resposta, na verdade torna a imagem mais interessante.</translation>
<translation language="ru">Сильная графика, как простота черно-белых и эхо оружия девушки в тех женщин, стоявших за ее спиной, добавить к силе образа. Интересно то, что привлекло внимание молодой девушки, оставшийся без ответа вопрос на самом деле делает изображение более интересным.</translation>
<translation language="ja">強力なグラフィックス、黒と白のシンプルさと、彼女の後ろに立って、女性のそれらの女性も腕のエコーの両方、イメージの強さに加える。一つは、若い女の子の注目を集めているのか疑問に思う、未解決の問題は、実際に画像をより興味深いものに。</translation>
<translation language="en">Nice composition. The B&W helps to emphasize the graphic elements.</translation>
<translation language="fr">Composition de Nice. Le B & W permet de souligner les éléments graphiques.</translation>
<translation language="es">Composición agradable. El B & W ayuda a enfatizar los elementos gráficos.</translation>
<translation language="it">Composizione Nizza. Il B & W aiuta a sottolineare gli elementi grafici.</translation>
<translation language="pl">Nice kompozycji. B & W przyczynia się do podkreślenia elementów graficznych.</translation>
<translation language="de">Nice Zusammensetzung. Die B & W hilft, die grafischen Elemente zu betonen.</translation>
<translation language="nl">Mooie compositie. De B & W helpt bij het benadrukken van de grafische elementen.</translation>
<translation language="zh-TW">尼斯組成。而B&W有助於強調圖形元素。</translation>
<translation language="zh-CN">尼斯组成。而B&W有助于强调图形元素。</translation>
<translation language="ar">جميلة التكوين. وB & W يساعد على التأكيد على عناصر الرسم.</translation>
<translation language="hi">नाइस रचना. B & W से ग्राफिक तत्वों पर जोर देना मदद करता है.</translation>
<translation language="pt">Bela composição. A B & W ajuda a enfatizar os elementos gráficos.</translation>
<translation language="ru">Ницца композиции. B & W помогает подчеркнуть графических элементов.</translation>
<translation language="ja">ニース組成物。 B&Wは、グラフィック要素を強調するのに役立ちます。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">I like how the crowd of people form a circle around the bride and groom. All the faces and details really helped this photo and brought it above others. I wish there was a little less distortion in the ultra-wide angle, but at least it adds to the content of the image.</translation>
<translation language="fr">J'aime la façon dont la foule de personnes forment un cercle autour de la mariée et le marié. Tous les visages et les détails vraiment aidé cette photo et l'a-dessus des autres. J'aimerais qu'il y ait une distorsion un peu moins dans l'angle ultra-large, mais au moins il ajoute à la teneur de l'image.</translation>
<translation language="es">Me gusta cómo la multitud de personas forman un círculo alrededor de la novia y el novio. Todos los rostros y los detalles realmente ayudó a esta foto y se lo llevó por encima de otros. Me gustaría que hubiera una distorsión poco menos en el ultra gran angular, pero al menos se añade al contenido de la imagen.</translation>
<translation language="it">Mi piace come la folla di persone che formano un cerchio intorno alla sposa e lo sposo. Tutte le facce e dettagli veramente aiutato questa foto e lo portò sopra gli altri. Vorrei che ci fosse una distorsione po 'meno nella ultra-grandangolare, ma almeno aggiunge al contenuto dell'immagine.</translation>
<translation language="pl">Lubię, jak tłum ludzi tworzy krąg wokół młodej pary. Wszystkie twarze i szczegóły naprawdę pomogło to zdjęcie i przeniósł ją nad innych. Szkoda, że nie był mniej zakłóceń w kąt bardzo szeroki, ale przynajmniej dodaje do treści obrazu.</translation>
<translation language="de">Ich mag, wie die Menschenmenge einen Kreis um das Brautpaar zu bilden. Alle Gesichter und Details wirklich geholfen dieses Foto und brachte ihn über die anderen. Ich wünschte, es war ein wenig weniger Verzerrungen in der Ultra-Weitwinkel, aber zumindest ist es fügt den Inhalt des Bildes.</translation>
<translation language="nl">Ik hou van de manier waarop de menigte mensen een cirkel rond de bruid en de bruidegom te vormen. Alle gezichten en de details echt geholpen deze foto en bracht het boven anderen. Ik wou dat er een iets minder vervorming in de ultra-groothoek, maar ten minste het draagt bij aan de inhoud van het beeld.</translation>
<translation language="zh-TW">我喜歡怎樣的人群形成了一圈人,新娘和新郎。所有的面和細節真正幫助這個照片,還把它上面的其他人。我希望有一點點失真少在超廣角,但至少它增加了內容的圖像。</translation>
<translation language="zh-CN">我喜欢怎样的一群人形成一个围绕新娘和新郎循环。所有的面和细节真正帮助这个照片,还把上面的其他人。我希望有一个在超广角失真少,但至少它增加了图像的内容。</translation>
<translation language="ar">أود كيفية حشد من الناس شكل دائرة حول العروس والعريس. كل الوجوه وتفاصيل ساعدت حقا هذه الصورة ووضعتها فوق الآخرين. وأود أن هناك تشويها أقل قليلا في زاوية واسعة جدا ، ولكن على الأقل فإنه يضيف إلى مضمون الصورة.</translation>
<translation language="hi">मैं कैसे लोगों की भीड़ दूल्हे और दुल्हन के चारों ओर एक घेरे के रूप में. सभी चेहरे और विवरण वास्तव में इस तस्वीर में मदद की है और इसे दूसरों से ऊपर लाया. मैं चाहता हूँ वहाँ कोण अल्ट्रा चौड़ा में एक छोटे से कम विरूपण था, लेकिन कम से कम यह छवि की सामग्री के लिए कहते हैं.</translation>
<translation language="pt">Eu gosto de como a multidão de pessoas formam um círculo ao redor da noiva e do noivo. Todos os rostos e os detalhes realmente ajudou esta foto e trouxe-o acima dos outros. Gostaria que houvesse uma distorção pouco menos no ângulo ultra-wide, mas pelo menos contribui para o conteúdo da imagem.</translation>
<translation language="ru">Мне нравится, как толпа людей образуют круг вокруг жениха и невесты. Все лица и детали действительно помогли фотографии и принес его выше других. Я хотел было немного меньше искажений в ультра-широким углом, но по крайней мере, это добавляет к содержанию изображения.</translation>
<translation language="ja">私は人の観客が新郎新婦の周りに円を形成する方法など。すべての顔と詳細は実際にこの写真を助け、他の上のそれをもたらした。私は超広角で少し歪みがあればいいのだが、残念、しかし少なくともそれは、画像の内容に追加されます。</translation>
<translation language="en">The high angle makes this shot. The photographer used the background perfectly. The black and white makes this a classic.</translation>
<translation language="fr">L'angle élevé rend ce coup. Le photographe a utilisé le fond parfaitement. Le noir et blanc fait de ce classique un.</translation>
<translation language="es">El ángulo de alta hace que esta vacuna. El fotógrafo utiliza el fondo perfectamente. El blanco y negro hace de este un clásico.</translation>
<translation language="it">L'angolo alto rende questo colpo. Il fotografo ha utilizzato il fondo perfettamente. Il bianco e nero, rende questo un classico.</translation>
<translation language="pl">Duży kąt sprawia, że ten strzał. Fotograf używane tle doskonale. Czerni i bieli sprawia, że ten klasyczny.</translation>
<translation language="de">Die hohe Winkel macht diese Aufnahme. Der Fotograf verwendet den Hintergrund perfekt. Die schwarzen und weißen macht dies ein Klassiker.</translation>
<translation language="nl">De hoge hoek maakt dit shot. De fotograaf gebruikte de achtergrond perfect. De zwart-wit maakt dit een klassieker.</translation>
<translation language="zh-TW">高角度使這個出手。攝影師使用的背景完美。黑色和白色使這是一個經典之作。</translation>
<translation language="zh-CN">高角度使这个出手。摄影师使用的背景完美。黑色和白色使这是一个经典之作。</translation>
<translation language="ar">زاوية عالية يجعل هذا بالرصاص. يستخدم المصور الخلفية تماما. الأسود والأبيض يجعل هذا الكلاسيكي.</translation>
<translation language="hi">उच्च कोण इस शॉट बनाता है. फोटोग्राफर पृष्ठभूमि बिल्कुल इस्तेमाल किया. काले और सफेद इस क्लासिक एक बनाता है.</translation>
<translation language="pt">O ângulo elevado torna este tiro. O fotógrafo usou o fundo perfeitamente. O preto e branco torna este um clássico.</translation>
<translation language="ru">Большим углом делает этот выстрел. Фотограф использовал фоне отлично. Черно-белое, делает это классика.</translation>
<translation language="ja">高角度はこのショットになります。写真家は、完全にバックグラウンドを使用。黒と白はこの古典的になります。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Good job of seeing and capturing a quiet, unscripted moment as the bride reaches out to the flower girl, who seems to have lost interest in the ceremony. Wish the person officiating could be seen a bit better (or not at all - the partial head is distracting), and a tighter crop might help, but the moment trumps those concerns.</translation>
<translation language="fr">Bon travail de voir et de capturer un endroit calme, un moment impromptu comme l'épouse s'adresse à la fille de fleur, qui semble avoir perdu tout intérêt pour la cérémonie. Rêves d'arbitrage personne pourrait être vu un peu mieux (ou pas du tout - la tête partielle est distrayant), et d'un resserrement des cultures pourrait aider, mais les atouts moment où ces préoccupations.</translation>
<translation language="es">Buen trabajo de ver y captar un momento de tranquilidad, sin guión como la novia llega a la niña de las flores, que parece haber perdido interés en la ceremonia. El deseo de la persona oficiante se podía ver un poco mejor (o no - la cabeza es una distracción parcial), y un cultivo más estrecha podría ayudar, pero los triunfos momento esas preocupaciones.</translation>
<translation language="it">Buon lavoro di vedere e catturare un tranquillo momento senza copione come la sposa raggiunge la ragazza del fiore, che sembra aver perso interesse per la cerimonia. Desidera che il officiante persona potrebbe essere visto un po 'meglio (o per niente - la testa parziale è fonte di distrazione), e un raccolto più stretta potrebbe aiutare, ma i trionfi momento tali preoccupazioni.</translation>
<translation language="pl">Good job widzenia i przechwytywanie spokojne, Unscripted moment jako oblubienica dociera do kwiat dziewczynę, która wydaje się, że stracił zainteresowanie w ceremonii. Wish pełniących osoba może być postrzegana nieco lepiej (lub w ogóle - częściowe głowy przeszkadza), i mocniej upraw może pomóc, ale atuty chwili tych problemów.</translation>
<translation language="de">Gute Arbeit des Sehens und der Aufnahme eines ruhigen, unscripted Moment, als die Braut greift nach der Blume Mädchen, das Interesse verloren an der Zeremonie zu haben scheint. Wish der Person amtierende ein bisschen besser gesehen werden konnte (oder gar nicht - die teilweise Kopf lenkt), und eine engere Ernte helfen könnte, aber in dem Moment sticht diese Bedenken.</translation>
<translation language="nl">Goed werk van het zien en het vastleggen van een rustige, unscripted moment als de bruid reikt uit naar de bloem meisje, die lijkt te hebben verloren belangstelling voor de ceremonie. Wens de persoon dienstdoende kon een beetje beter te zien is (of helemaal niet - de gedeeltelijke kop is afleidend), en een strakkere gewas zou kunnen helpen, maar op het moment troeven die problemen.</translation>
<translation language="zh-TW">抓好看到和捕捉一個安靜,脫稿時刻新娘伸出來的花姑娘,誰似乎已經失去了興趣了儀式。祝禮人可以看到好一點(或根本沒有 - 頭分心的部分),以及更嚴格的作物可能的幫助,但一時勝過這些問題。</translation>
<translation language="zh-CN">抓好看到和捕捉一个安静,脱稿时刻新娘伸出来的花姑娘,谁似乎已经失去了仪式的兴趣。祝礼人可以看到好一点(或根本没有 - 头分心的部分),以及更严格的作物可能的帮助,但一时胜过这些问题。</translation>
<translation language="ar">وظيفة جيدة في الرؤية والقبض على الهدوء ، لحظة مرتجل كما العروس الذي يصل إلى زهرة فتاة ، الذي يبدو أنه قد فقدت الاهتمام في الحفل. أتمنى لو أن ينظر إلى الشخص الحكام أفضل قليلا (أو لا على الاطلاق -- رئيس الجزئي هو تشتيت) ، وتشديد المحاصيل قد يساعد ، ولكن لحظة تفوق تلك المخاوف.</translation>
<translation language="hi">देखने और एक शांत, unscripted पल कैप्चरिंग के रूप में दुल्हन फूल लड़की है, जो समारोह में दिलचस्पी खो दिया है लगता है के लिए बाहर तक पहुँच जाता है की अच्छा काम. काश व्यक्ति स्थानापन्न थोड़ा बेहतर देखा जा सकता है (या बिल्कुल नहीं - आंशिक सिर ध्यान भंग होता है), और एक तंग फसल मदद कर सकता है, लेकिन पल trumps उन चिंताओं.</translation>
<translation language="pt">Bom trabalho de ver e captar um momento, tranquila unscripted como a noiva vai ao encontro da menina flor, que parece ter perdido o interesse na cerimônia. O desejo do oficiando pessoa pode ser visto um pouco melhor (ou não em todos - a cabeça é parcial distrair), e um mais apertado das culturas pode ajudar, mas o momento supera essas preocupações.</translation>
<translation language="ru">Хорошая работа видения и захвата тихий, устной момент, как невеста обращается к девушке цветок, который, кажется, потерял интерес к церемонии. Желание человека судейство было видно немного лучше (или не совсем - частичное голова отвлекает), а также жесткие культуры может помочь, но как только козыри этих проблем.</translation>
<translation language="ja">花嫁は式典への関心を失っているように思わフラワーガール、に出達すると静かな、台本なしの瞬間を見て、キャプチャの良い仕事。人の審判が(またはまったく - 部分的な頭が邪魔され)少し良く見られることがしたい、と緊密な作物は役立つかもしれないが、瞬間の切り札それらの懸念。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Nice composition. The B&W helps to emphasize the graphic elements.</translation>
<translation language="fr">Composition de Nice. Le B & W permet de souligner les éléments graphiques.</translation>
<translation language="es">Composición agradable. El B & W ayuda a enfatizar los elementos gráficos.</translation>
<translation language="it">Composizione Nizza. Il B & W aiuta a sottolineare gli elementi grafici.</translation>
<translation language="pl">Nice kompozycji. B & W przyczynia się do podkreślenia elementów graficznych.</translation>
<translation language="de">Nice Zusammensetzung. Die B & W hilft, die grafische Elemente betonen.</translation>
<translation language="nl">Mooie compositie. De B & W helpt bij het benadrukken van de grafische elementen.</translation>
<translation language="zh-TW">尼斯組成。而B&W有助於強調圖形元素。</translation>
<translation language="zh-CN">尼斯组成。而B&W有助于强调图形元素。</translation>
<translation language="ar">جميلة التكوين. وB & W يساعد على التأكيد على عناصر الرسم.</translation>
<translation language="hi">नाइस रचना. B & W से ग्राफिक तत्वों पर जोर देना मदद करता है.</translation>
<translation language="pt">Bela composição. A B & W ajuda a enfatizar os elementos gráficos.</translation>
<translation language="ru">Ницца композиции. B & W помогает подчеркнуть графических элементов.</translation>
<translation language="ja">ニース組成物。 B&Wは、グラフィック要素を強調するのに役立ちます。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Good eyes! A photograph that no one at the wedding would normally see.</translation>
<translation language="fr">De bons yeux! Une photo que personne au mariage serait normalement voir.</translation>
<translation language="es">Buenos ojos! Una fotografía que nadie en la boda normalmente se ve.</translation>
<translation language="it">Buoni occhi! Una fotografia che nessuno al matrimonio normalmente vedere.</translation>
<translation language="pl">Dobre oczy! Fotografia, że nikt na weselu normalnie widzieć.</translation>
<translation language="de">Gute Augen! Ein Foto, dass niemand bei der Hochzeit würde normalerweise zu sehen.</translation>
<translation language="nl">Goede ogen! Een foto dat niemand bij het huwelijk normaal zou zien.</translation>
<translation language="zh-TW">好眼睛!一張照片,沒有人在婚禮上通常會看到的。</translation>
<translation language="zh-CN">好眼睛!一张照片,没有人会在婚礼上通常看到的。</translation>
<translation language="ar">عيون جيدة! صورة فوتوغرافية أن لا أحد في حفل الزفاف سيشهد بشكل طبيعي.</translation>
<translation language="hi">गुड आँखें! एक तस्वीर कि शादी में कोई भी सामान्य रूप से देखना होगा.</translation>
<translation language="pt">Bons olhos! Uma fotografia que ninguém no casamento veria normalmente.</translation>
<translation language="ru">Хорошие глаза! Фотография, которую никто на свадьбе, как правило, видят.</translation>
<translation language="ja">良い目!結婚式では誰もが正常に表示されないことを写真。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">The groom's reaction - especially the slight lean - really makes this photo stand out. It's a nice clean image that is straightforward but it works. The smiling woman in the background is nice too.</translation>
<translation language="fr">Le marié est la réaction - en particulier la légère inclinaison - rend cette photo se démarquer. C'est une belle image propre qui est simple mais il fonctionne. La femme souriante en arrière-plan est trop belle.</translation>
<translation language="es">El novio de reacción - especialmente la ligera inclinación - que realmente hace que esta foto se destacan. Es una imagen muy limpia que es sencillo, pero funciona. La mujer sonriente en el fondo es agradable también.</translation>
<translation language="it">La reazione dello sposo - in particolare la lieve magra - rende veramente questa foto distinguersi. E 'una bella immagine pulita che è semplice, ma funziona. La donna sorridente in sottofondo è troppo bella.</translation>
<translation language="pl">Narzeczony reakcji - zwłaszcza niewielkie lean - naprawdę sprawia, że zdjęcie się wyróżniać. Jest to miły, czysty obraz, który jest prosty, ale działa. Uśmiechnięta kobieta w tle jest ładne.</translation>
<translation language="de">Der Bräutigam Reaktion - vor allem die leichte schlanke - macht dieses Foto abheben. Es ist ein schönes, sauberes Bild, das einfach ist, aber es funktioniert. Die lächelnde Frau im Hintergrund ist auch nett.</translation>
<translation language="nl">De bruidegom reactie - vooral de lichte mager - maakt echt deze foto opvallen. Het is een mooie schone beeld dat is eenvoudig, maar het werkt. De lachende vrouw op de achtergrond is ook mooi.</translation>
<translation language="zh-TW">新郎的反應 - 尤其是輕微的傾斜 - 真正使這個照片中脫穎而出。這是一個乾淨漂亮的形象,很簡單但很有效。微笑的女子在後台也不錯。</translation>
<translation language="zh-CN">新郎的反应 - 尤其是轻微的倾斜 - 真正使这个照片中脱颖而出。这是一个干净漂亮的形象,很简单但很有效。在后台微笑的女人也不错。</translation>
<translation language="ar">العريس رد فعل -- ولا سيما طفيف الهزيل -- حقا يجعل هذه الصورة تبرز. انها صورة جميلة نظيفة ، واضحة ومباشرة لكنه يعمل. كانت المرأة المبتسمة في الخلفية هو لطيف جدا.</translation>
<translation language="hi">दूल्हे की प्रतिक्रिया - विशेष रूप से थोड़ा दुबला - सच है इस तस्वीर के बाहर खड़े रहो. यह एक अच्छा साफ छवि है कि सरल है लेकिन यह काम करता है. पृष्ठभूमि में मुस्कुराते हुए महिला भी अच्छा है.</translation>
<translation language="pt">A reação do noivo - especialmente a ligeira inclinação - realmente faz esta foto se destacam. É uma imagem agradável, limpo, que é simples, mas funciona. A mulher sorridente no fundo é muito agradável.</translation>
<translation language="ru">Жениха реакция - особенно небольшие худой - действительно делает это фото выделиться. Это хороший чистый образ, который является прямым, но это работает. Улыбающаяся женщина в фоновом режиме, слишком хорошо.</translation>
<translation language="ja">新郎の反応 - 特に若干傾く - 本当にこの写真が目立つ。それは簡単ですが、それが動作する素敵なクリーンなイメージです。背景に笑顔の女性もいいです。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Great light coming through the door, and a great moment.</translation>
<translation language="fr">Une grande lumière entrant par la porte, et un grand moment.</translation>
<translation language="es">Gran luz que entraba por la puerta, y un gran momento.</translation>
<translation language="it">Grande Luce proveniente dalla porta, e un grande momento.</translation>
<translation language="pl">Wielkie światło wpadające przez drzwi, a to wielka chwila.</translation>
<translation language="de">Große Licht kommt durch die Tür, und ein großer Moment.</translation>
<translation language="nl">Groot licht door de deur, en een geweldig moment.</translation>
<translation language="zh-TW">大光來穿過門,和一個偉大的時刻。</translation>
<translation language="zh-CN">大光来穿过门,和一个伟大的时刻。</translation>
<translation language="ar">عظيم ضوء يأتي من خلال الباب ، ولحظة عظيمة.</translation>
<translation language="hi">महान प्रकाश दरवाजे के माध्यम से आ रहा है, और एक महान क्षण.</translation>
<translation language="pt">Grande luz entrando pela porta, e um grande momento.</translation>
<translation language="ru">Великий свет, идущий через дверь, и великий момент.</translation>
<translation language="ja">偉大な光は偉大な瞬間は、ドアを通って来る。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Great action shot.</translation>
<translation language="fr">Grande action coup de feu.</translation>
<translation language="es">Gran acción de tiro.</translation>
<translation language="it">grande azione colpo.</translation>
<translation language="pl">działania wspaniałe ujęcie.</translation>
<translation language="de">Große Aktion erschossen.</translation>
<translation language="nl">Geweldige actie geschoten.</translation>
<translation language="zh-TW">偉大的行動拍攝。</translation>
<translation language="zh-CN">伟大的行动拍摄。</translation>
<translation language="ar">تسديدة رائعة العمل.</translation>
<translation language="hi">महान कार्रवाई गोली मार दी.</translation>
<translation language="pt">grande ação de tiro.</translation>
<translation language="ru">Великий бросок.</translation>
<translation language="ja">偉大なアクションが撃った。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">The photographer did a nice job standing back and letting things happen naturally. Nice image.</translation>
<translation language="fr">Le photographe a fait un beau travail du recul et de laisser les choses se faire naturellement. Belle image.</translation>
<translation language="es">El fotógrafo hizo un buen trabajo de pie atrás y dejar que las cosas sucedan naturalmente. Buena imagen.</translation>
<translation language="it">Il fotografo ha fatto un bel lavoro in piedi indietro e lasciare che le cose accadano naturalmente. Bella immagine.</translation>
<translation language="pl">Fotograf zrobił dobrą robotę stoi tyłem i najmu rzeczy dzieją się naturalnie. Ładne zdjęcie.</translation>
<translation language="de">Der Fotograf hat einen netten Job stehend zurück und lassen die Dinge natürlich geschehen. Nice Bild.</translation>
<translation language="nl">De fotograaf heeft een leuke baan een stap achteruit en laten dingen vanzelf gebeuren. Mooi beeld.</translation>
<translation language="zh-TW">攝影師做了很好的工作退後一步,讓事情自然地發生。良好的形象。</translation>
<translation language="zh-CN">摄影师做了很好的工作退后一步,让事情自然地发生。良好的形象。</translation>
<translation language="ar">لم المصور على وظيفة دائمة لطيف الى الوراء وترك الأمور تحدث بشكل طبيعي. جميلة الصورة.</translation>
<translation language="hi">फोटोग्राफर एक अच्छा काम वापस खड़ा था और दे चीज़ें स्वाभाविक रूप से हो. नाइस छवि.</translation>
<translation language="pt">O fotógrafo fez um bom trabalho em pé para trás e deixar as coisas acontecerem naturalmente. Boa imagem.</translation>
<translation language="ru">Фотограф сделал хорошую работу стоящие спиной и давая вещи происходят естественным путем. Ницца изображения.</translation>
<translation language="ja">写真家は、立ちバック、物事は自然に起こるせる良い仕事をしてくれた。素敵な画像。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">There is something a little surreal about this image which I find intriguing. I can't put my finger on it. Perhaps it is the color and the expressions of the ladies' faces.</translation>
<translation language="fr">Il ya quelque chose d'un peu surréaliste à propos de cette image que je trouve fascinant. Je ne peux pas mettre mon doigt dessus. Peut-être que c'est la couleur et les expressions des visages des femmes.</translation>
<translation language="es">Hay algo un poco surrealista sobre esta imagen que me parece fascinante. No puedo poner mi dedo en la llaga. Tal vez sea el color y las expresiones de los rostros de las damas.</translation>
<translation language="it">C'è qualcosa di un po 'surreale su questa immagine, che trovo intrigante. Non riesco a mettere il dito su di esso. Forse è il colore e le espressioni dei volti delle signore '.</translation>
<translation language="pl">Jest coś trochę surrealistyczne o ten obrazek które mi się intrygujące. Nie mogę umieścić mój palec na jej temat. Być może jest to kolor i wyraz twarzy damskie.</translation>
<translation language="de">Es ist etwas ein wenig surreal Über dieses Bild, das finde ich faszinierend. Ich kann nicht meinen Finger auf sie. Vielleicht ist es die Farbe und die Ausdrücke der Damen die Gesichter.</translation>
<translation language="nl">Er is iets surrealistisch over dit beeld, dat vind ik intrigerend. Ik kan mijn vinger niet op leggen. Misschien is het de kleur en de uitingen van de dames 'gezichten.</translation>
<translation language="zh-TW">也有一些是有點超現實的形象,對此我覺得耐人尋味。我不能把我的手指上。或許是顏色和表達這個小姐的臉。</translation>
<translation language="zh-CN">也有一些是一些关于这个图片我觉得这有趣的超现实。我不能把我的手指上。或许是颜色和女士们脸上的表情。</translation>
<translation language="ar">هناك شيء سريالية قليلا عن هذه الصورة التي أجد للفضول. لا يمكنني وضع إصبعي على ذلك. ربما هو اللون وتعبيرات وجوه السيدات.</translation>
<translation language="hi">वहाँ एक छोटे से इस छवि को जो मैं दिलचस्प मिल के बारे में असली बात है. मैं उस पर मेरी उंगली नहीं डाल सकता. शायद यह रंग और 'महिलाओं के चेहरे का भाव है.</translation>
<translation language="pt">Há algo um pouco surreal sobre esta imagem que eu acho intrigante. Eu não posso colocar meu dedo sobre ele. Talvez seja a cor e as expressões dos rostos das senhoras.</translation>
<translation language="ru">Существует нечто сюрреалистическое об этом образ, который я нахожу интригующим. Я не могу вновь прикоснуться к этому. Может быть, это цвет и выражения лица дамы.</translation>
<translation language="ja">何かが少し私は不思議に思うこの画像についてはシュールがあります。私はそれに私の指を置くことができない。多分それは色と女性の顔の表現になります。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Ah, the dangers of a long veil. The unplanned moment is humorous and beautiful at the same time, and it's nice to see that the bride finds some humor in it (though the groom doesn't seem all that pleased). Being able to read the expressions of most of the guests, the majority of whom seem to find the situation amusing, makes the photo even stronger.</translation>
<translation language="fr">Ah, les dangers d'un long voile. Le moment est humoristique imprévus et belle dans le même temps, et c'est agréable de voir que la mariée retrouve un peu d'humour dedans (même si le marié ne semble pas tout ce que le plaisir). Être capable de lire les expressions de la plupart des invités, dont la majorité semblent trouver la situation amusante, rend la photo encore plus forte.</translation>
<translation language="es">Ah, los peligros de un largo velo. En el momento no planificado es humorística y hermosa al mismo tiempo, y es agradable ver que la novia se encuentra un poco de humor en él (aunque el novio no parece tan contento). Ser capaz de leer las expresiones de la mayoría de los invitados, la mayoría de los cuales parecen encontrar la situación divertida, hace que la foto aún más fuerte.</translation>
<translation language="it">Ah, i pericoli di un lungo velo. Il momento non pianificati è divertente e bella allo stesso tempo, ed è bello vedere che la sposa si trova in un certo umore (anche se lo sposo non sembra che tutti contenti). Essere in grado di leggere le espressioni della maggior parte delle persone, la maggioranza dei quali sembrano trovare la situazione divertente, rende la fotografia ancora più forte.</translation>
<translation language="pl">Ah, niebezpieczeństwa długi welon. Nieplanowanych chwili jest zabawne i piękne w tym samym czasie, i miło jest zobaczyć, że panna młoda znajdzie poczuciem humoru, to (choć pan młody wcale nie wydaje się, że z przyjemnością). Umiejętność czytania wyrażeń większość gości, z których większość wydaje się znaleźć sytuacji zabawnych, sprawia, że zdjęcie jeszcze silniejszy.</translation>
<translation language="de">Ah, die Gefahren einer langen Schleier. Die ungeplante Moment ist humorvoll und schön zugleich, und es ist schön zu sehen, dass die Braut etwas Humor in sie (obwohl der Bräutigam scheint nicht alles, was uns) findet. Die Möglichkeit, die Äußerungen der meisten Gäste zu lesen, von denen die Mehrheit zu finden, die Situation amüsant erscheinen, macht das Bild noch stärker.</translation>
<translation language="nl">Ah, de gevaren van een lange sluier. De ongeplande moment is humoristisch en mooi op hetzelfde moment, en het is leuk om te zien dat de bruid wat humor in het (hoewel de bruidegom lijkt niet al die tevreden) vindt. In staat zijn om de uitingen van de meeste van de gasten te lezen, van wie de meerderheid lijken te vinden van de situatie amusant, maakt de foto nog sterker.</translation>
<translation language="zh-TW">啊,危險的很長的面紗。該計劃外的幽默和美麗的時刻是在同一時間,而且它很好地看到,新娘發現一些幽默(儘管新郎似乎並不所有的高興)。能夠閱讀表達的大部分客人,其中大部分似乎找到有趣的情況,使照片更加強大。</translation>
<translation language="zh-CN">啊,长面纱的危险。该计划外的时刻是幽默,并在同一时间漂亮,它是很好的看到,新娘发现它的一些幽默(虽然新郎似乎并不所有的高兴)。能够阅读的大部分客人的表情,其中大多数似乎找到有趣的情况,使照片更加强大。</translation>
<translation language="ar">آه ، من مخاطر الحجاب الطويل. لحظة غير مخططة هو مضحك وجميل في نفس الوقت ، وانه من الجميل أن نرى أن العروس يجد بعض الفكاهة في ذلك (على الرغم من أن العريس لا يبدو كل ما يسر). القدرة على قراءة تعبيرات لمعظم الزوار ، ومعظمهم يبدو للعثور على الوضع مسلية ، ويجعل الصورة أكثر قوة.</translation>
<translation language="hi">आह, एक लंबा घूंघट के खतरों. अनियोजित पल विनोदी और एक ही समय में सुंदर है, और यह अच्छा है यह देखना है कि दुल्हन इसमें कुछ हास्य (हालांकि दूल्हे कि सब प्रसन्न नहीं लगता है) ढूँढता है. मेहमानों के अधिकांश के भाव पढ़ने में सक्षम होने के नाते, जिनमें से अधिकांश के लिए मनोरंजक स्थिति पता लगता है, भी मजबूत तस्वीर बनाता है.</translation>
<translation language="pt">Ah, os perigos de um longo véu. O momento não planejado é engraçado e bonito ao mesmo tempo, e é bom ver que a noiva encontra um pouco de humor nele (apesar de o noivo não parece tão satisfeito). Ser capaz de ler as expressões de a maioria dos convidados, a maioria dos quais parecem encontrar a situação divertida, faz a foto ainda mais forte.</translation>
<translation language="ru">Ах, опасности длинный вуаль. Незапланированный момент юмористические и красивых в то же время, и это приятно видеть, что невеста найдет некоторый юмор в ней (хотя и жениха, кажется, не все, что приятно). Умение читать выражения большинства гостей, большинство из которых, кажется, находят ситуацию забавной, делает фотографию еще сильнее.</translation>
<translation language="ja">ああ、長いベールの危険性。計画外の瞬間は、同時にユーモアのある、美しいです、そしてそれは(新郎はすべてそれが喜んでいないようだが)花嫁はその中にあるユーモアを見つけることは見るのは嬉しいことだ。ゲストのほとんどの式を読むことが、状況が面白い見つけるように見える人の大半は、写真がさらに強くなります。</translation>
Judges

Judges
<translation language="en">Nice reflection.</translation>
<translation language="fr">réflexion Nice.</translation>
<translation language="es">la reflexión de Niza.</translation>
<translation language="it">riflessione Nizza.</translation>
<translation language="pl">Nice refleksji.</translation>
<translation language="de">Nizza Reflexion.</translation>
<translation language="nl">Mooie reflectie.</translation>
<translation language="zh-TW">尼斯的反映。</translation>
<translation language="zh-CN">尼斯的反映。</translation>
<translation language="ar">لطيفة التأمل.</translation>
<translation language="hi">अच्छा प्रतिबिंब.</translation>
<translation language="pt">bela reflexão.</translation>
<translation language="ru">Ницца отражения.</translation>
<translation language="ja">ニースの反射。</translation>
Judges